Израиль — страна, жители которой приехали со всех концов света, дoма
говорят на разных языках, придерживаются разных традиций в быту. В
стране два государственных языка: иврит (возрожденный древнееврейский) и
арабский. Однако на улице, в автобусе, в коридорах учреждений, на
скамейках в парке можно услышать также английский (обычно американский
вариант), французский, привезенный выходцами из Марокко, амхарский (язык
эфиопов), идиш, румынский, реже польский, но чаще всего — русский,
который действительно стал третьим языком Израиля, конкурируя с широко
использующимся в деловой и научной сферах английским. В 1998 году
депутатами кнессета была даже выдвинута инициатива придать русскому
языку статус официального (предложение не было принято). В городах
Израиля, особенно там, где процент русскоязычного населения велик
(Ришон-Ле-Цион, Ашкелон), можно увидеть множество русских афиш, реклам,
вывесок.
В банкоматах, кроме иврита и арабского, предоставляется на выбор
английский или русский. В некоторых телефонных информационных службах
можно связаться с «русским» оператором. Действует служба психологической
помощи на русском языке.
ЧИТАТЬ ДАЛЬШЕ
ЧИТАТЬ ДАЛЬШЕ
Комментариев нет:
Отправить комментарий