вторник, 30 апреля 2013 г.

Двуязычие и ум

Умение разговаривать больше чем на одном языке, например на двух, имеет очевидные практические преимущества в современном мире глобализации.

 В последние годы ученые ведут исследования, демонстрирующие еще более фундаментальные преимущества двуязычия, кроме способности вести беседу с более широким кругом людей. Выясняется, что быть двуязычным значит быть умнее. Двуязычие благоприятно действует на мозг, улучшает когнитивные способности, не связанные с языком, и даже служит щитом от деменций, возникающих с возрастом.


 Такой подход значительно отличается от отношения к двуязычию, которое преобладало в ХХ веке. Исследователи, учителя и идеологи длительное время относились к двуязычию, как к интерференции - помехе, чужеродному вмешательству, задерживающему академическое образование и развитие интеллекта ребенка.

В отношении интерференции они не заблуждались: существуют неоспоримые доказательства, что в двуязычном мозгу обе языковые системы активизируются, даже при использовании только одного языка; создавая при этом ситуации, в которых одна из языковых систем преграждает и притесняет другую. Но как выясняется исследователями, это не является изъяном, а совсем наоборот – благословением. Этот процесс заставляет мозг разрешать внутренние конфликты, при этом приводит в действие и укрепляет когнитивные мускулы.

Двуязычные люди, например, лучше, чем моноязычные справляются с решением определенных ментальных задач и головоломок. В своем исследовании, проведенном в 2004 году, психологи Элен Бялысток и Мишель Мартин-Рей работали с двуязычными и моноязычными дошкольниками. Последних попросили рассортировать синие и красные кружочки на экране компьютера на две колонки – одна, обозначенная синим квадратом, вторая красным кружком.

Первой задачей детей было рассортировать предлагаемые разноцветные формы по цвету: синие кружочки в колонку под знаком синий квадрат, а красные квадраты в колонку под знаком красный кружок. Обе группы детей, как билингвы, так и монолингвы справились с задачей со сравнительной легкостью. Второй задачей детей было рассортировать заданные фигурки по форме. Такая задача оказалась более сложной, поскольку это требовала от детей сортировки по форме, не взирая на не совпадение цвета. Двуязычные дети справились с задачей быстрее, им было легче. 
 
Многочисленные исследования свидетельствуют, что знание и применение двух языков улучшают так называемую исполнительную функцию мозга – систему команд, управляющую процессами внимания, которым мы пользуемся при планировании, решении и выполнении различных других умственных задач. Данные процессы включают способность не отвлекаться, не терять внимание, умение сосредоточиться, переключать внимание по необходимости и желанию с одного объекта на другой и сохранение и управление информацией в мозгу; как например, способность запомнить последовательность направлений во время вождения.

Каким же образом сосуществование двух одновременно действующих языковых систем улучшает разнообразные аспекты когниции? До недавнего времени исследователи думали, что главное превосходство двуязычия над моноязычием коренится в усовершенствованном умении воздержания: а именно, тренировке ума подавлять и способность преодолевать одну из языковых систем над другой. Ранее считалось, что такое преодоление помогало натренировать двуязычный мозг игнорировать помехи и научить его ни на что не отвлекаться, кроме цели, и в других контекстах. Но выясняется, что данная интерпретация не соответствует действительности. Исследования и новые данные показывают превосходство двуязычных людей над моноязычными при выполнении таких задач, которые не связаны с воздержанием и подавлением; например, прослеживание и выстраивание восходящего ряда чисел случайным образом размещенных на странице.

Разница между билингвами и монолингвами скорее всего более глубокая: превосходство в способности управлять и контролировать окружение. «Билингвы должны сменять языки довольно часто – вы можете разговаривать со своим отцом на одном языке и тут же обращаться к матере и беседовать с ней на другом», - рассказывает Альберт Коста, ученый из Университета Помпеу Фабра в Испании. «Это требует умения следить за происходящим вокруг нас, наподобие того, как нам приходится следить непрерывно за всем, что происходит вокруг нас при вождении машины». В своей исследовательской работе, сравнивающей немцко-итальянских билингвов с итальянскими монолингвами по выполнению умственных задач Коста и его коллеги выяснили, что двуязычные участники эксперемента не только продемонстрировали свое превосходство над моноязычными, но и задействовали меньшую область мозговых извилин при исполнении возложенных на них задач. Последнее указывает на более искусные мыслительные процессы двуязычных.

Знание и опыт жизни на двух языках влияет на функционирование мозга с рождения и до смерти (есть основания верить, что изучение второго иностранного языка даже не в самом раннем возрасте имеет подобное влияние на мозг).

В 2009 году в исследовании, проведенном Агнес Ковакс в Интернациональной школе в Триесте, Италии, сравнивали группу двуязычных семимесячных детей с группой семимесячных детей, растущих в моноязыковой среде. На первых этапах эксперимента одновременно с аудиозвуками перед детьми на одной стороне видеоэкрана показали куклу. Обе группы семимесячных детей, как двуязычные так и моноязычные, сразу по подаваемому аудиознаку научились устремлять свой взгляд по направлению ожидаемого изображения куклы. После того, как у всех детей появился условный рефлекс на аудиозвук изображение куклы перенесли с одной стороны экраны на другой. Двуязычные семимесячные дети намного быстрее перевели свой взгляд в нужном направлении туда, где появлялось изображение куклы. в то время как моноязычные семимесячные дети не изменили своей реакции.

Влияние двуязычия прослеживается и на более поздних возрастных этапах. В совсем недавнем исследовании 44-летних испано-английских двуязычных людей ученые-исследователи под руководством нейролингвиста Тамар Голлан (Калифорнийский Университет Сан Дьего) пришли к выводу, что чем выше уровень двуязычия – владение языками оценивалось тестами на степень совершенства в каждом из языков отдельно - тем ниже степень подверженности деменции (потери памяти) и других симптомов Альцгеймера; другими словами, чем лучше и совершеннее владение двумя языками, тем позднее в жизни наступает возраст заката.
Никто никогда не сомневался в силе языка. Но кто мог себе вообразить, чтобы слова, которые мы слышим, и предложения, которые мы произносим, могли бы оставлять такие глубокие следы.

ЮдитБхатачархи, журналист по вопросам науки. (Март 25, 2012)
Перевод Сони Соломоник 

Комментариев нет:

Отправить комментарий