Ученые Массачусетского технологического института выяснили, как наш мозг
редактирует «речевой шум» — лишенную логики информацию. Оказалось, что мозг
легко справляется с простыми ошибками, а сложные заставляют его искать новый
смысл.
Потери слов и частиц в потоке разговорной речи, даже на уровне предложений, есть всегда. И когда в повседневной жизни люди слышат или читают чью-то речь с подобными потерями, они автоматически редактируют ее в уме. По мнению ученых, такая редактура — очень точный и хорошо выверенный процесс, подчиняющийся определенным правилам и принципам.
Исследователи — профессор факультета изучения мозга и когнитивных процессов и факультета лингвистики и философии Массачусетского технического института Эдвард Гибсон и его коллеги — опубликовали научную статью в журнале Proceedings of the National Academy of Sciences, в которой объясняют суть своего открытия и сделанных выводов. В ней описывается серия экспериментов, которые были проведены с помощью системы Amazon Mechanical Turk, в ходе которых испытуемым предлагалось прослушать несколько предложений. Смысл некоторых фраз был очевиден, а некоторых совсем нет.
Главное, что выяснили исследователи — если в предложении есть только одна очевидная ошибка, люди скорее определят это предложение как содержащее ошибку, в отличие от случаев, когда предложение нуждается более, чем в одном исправлении. В последнем варианте людям кажется, что предложение не ошибочное, а имеет другой смысл.
Системная ассиметрия
В предложениях, типа «Машина медленно подъехала дому», вероятность, что его оценят, как содержащее ошибку, равна примерно 50%. А если предложение нуждается в большем количестве вставок или перестановок слов, оценка его, как содержащего какой-то другой смысл, будет равняться 97%. К примеру, в предложении «К дерево трудом с мальчик влез на» («Мальчик с трудом влез на дерево») необходимо произвести одно удаление («к») и три перестановки слов для того, чтобы предложение обрело не только правильную структуру, но и смысл. И, тем не менее, большинство людей, впервые взглянув на это предложение, попытаются найти в нем какой-то альтернативный смысл, нежели чем просто внести необходимые исправления.
Такая «ассиметричная стратегия» связана еще с одним открытием, сделанным учеными в ходе проведенных экспериментов: люди предполагают какое-то альтернативное значение в предложениях, чаще всего основываясь на необходимых удалениях, нежели на вставках. К примеру, в предложении «Маше нравится пить чай голубой кружки» — для большинства людей очевидно, что это предложение, чтобы обрести законченный вид, нуждается лишь во вставке частицы «из». Но если мы возьмем предложение «Голубой кружке нравится когда пить чай из Маши» — большинство людей задумается над каким-то другим, неочевидным смыслом этой фразы.
В случаях, когда испытуемым предлагалось оценить целый массив предложений, кажущихся бессмысленными, они, как это ни странно, слышали меньше «шума». Это означает, что наш мозг адаптируется к слышимой речи: если каждое предложение в длинной цепочке кажется бессмысленным, люди начинают сомневаться в том, что все предложения неверны и начинают упорно выискивать в них смысл. И наоборот — они слышат больше ошибок, когда в предложенном речевом фрагменте только изредка встречаются предложения с ошибками, просто потому, что они отчетливо выделяются из общего потока.
По мнению ученых, это исследование систематизирует и объясняет принципы восприятия письменной и устной речи — как родной, так и иностранной. А также позволяет понять, как работает наш встроенный механизм, помогающий нам извлекать смысл из всего того, что мы видим и слышим. Горизонты, которые открывает это исследование для лингвистов и психолингвистов, огромны — так считают сами исследователи и их коллеги, ознакомившиеся с результатами эксперимента.
ДЕТАЛИ МИРА
Потери слов и частиц в потоке разговорной речи, даже на уровне предложений, есть всегда. И когда в повседневной жизни люди слышат или читают чью-то речь с подобными потерями, они автоматически редактируют ее в уме. По мнению ученых, такая редактура — очень точный и хорошо выверенный процесс, подчиняющийся определенным правилам и принципам.
Исследователи — профессор факультета изучения мозга и когнитивных процессов и факультета лингвистики и философии Массачусетского технического института Эдвард Гибсон и его коллеги — опубликовали научную статью в журнале Proceedings of the National Academy of Sciences, в которой объясняют суть своего открытия и сделанных выводов. В ней описывается серия экспериментов, которые были проведены с помощью системы Amazon Mechanical Turk, в ходе которых испытуемым предлагалось прослушать несколько предложений. Смысл некоторых фраз был очевиден, а некоторых совсем нет.
Главное, что выяснили исследователи — если в предложении есть только одна очевидная ошибка, люди скорее определят это предложение как содержащее ошибку, в отличие от случаев, когда предложение нуждается более, чем в одном исправлении. В последнем варианте людям кажется, что предложение не ошибочное, а имеет другой смысл.
Системная ассиметрия
В предложениях, типа «Машина медленно подъехала дому», вероятность, что его оценят, как содержащее ошибку, равна примерно 50%. А если предложение нуждается в большем количестве вставок или перестановок слов, оценка его, как содержащего какой-то другой смысл, будет равняться 97%. К примеру, в предложении «К дерево трудом с мальчик влез на» («Мальчик с трудом влез на дерево») необходимо произвести одно удаление («к») и три перестановки слов для того, чтобы предложение обрело не только правильную структуру, но и смысл. И, тем не менее, большинство людей, впервые взглянув на это предложение, попытаются найти в нем какой-то альтернативный смысл, нежели чем просто внести необходимые исправления.
Такая «ассиметричная стратегия» связана еще с одним открытием, сделанным учеными в ходе проведенных экспериментов: люди предполагают какое-то альтернативное значение в предложениях, чаще всего основываясь на необходимых удалениях, нежели на вставках. К примеру, в предложении «Маше нравится пить чай голубой кружки» — для большинства людей очевидно, что это предложение, чтобы обрести законченный вид, нуждается лишь во вставке частицы «из». Но если мы возьмем предложение «Голубой кружке нравится когда пить чай из Маши» — большинство людей задумается над каким-то другим, неочевидным смыслом этой фразы.
В случаях, когда испытуемым предлагалось оценить целый массив предложений, кажущихся бессмысленными, они, как это ни странно, слышали меньше «шума». Это означает, что наш мозг адаптируется к слышимой речи: если каждое предложение в длинной цепочке кажется бессмысленным, люди начинают сомневаться в том, что все предложения неверны и начинают упорно выискивать в них смысл. И наоборот — они слышат больше ошибок, когда в предложенном речевом фрагменте только изредка встречаются предложения с ошибками, просто потому, что они отчетливо выделяются из общего потока.
По мнению ученых, это исследование систематизирует и объясняет принципы восприятия письменной и устной речи — как родной, так и иностранной. А также позволяет понять, как работает наш встроенный механизм, помогающий нам извлекать смысл из всего того, что мы видим и слышим. Горизонты, которые открывает это исследование для лингвистов и психолингвистов, огромны — так считают сами исследователи и их коллеги, ознакомившиеся с результатами эксперимента.
ДЕТАЛИ МИРА
Комментариев нет:
Отправить комментарий