Год завершается. И в разных странах подводят его итоги. В том числе — выбирая слово года.В Китае словом года стал «антикоррупционный», в США — «культура», в России — «Крымнаш». Об объявлении в разных странах слов и выражений года можно просто заметить: «У кого что болит, тот о том и говорит…» или «What the heart thinks the tongue speaks» — что сердце полагает — язык и излагает. Выбор слов этого года хотя и косвенно, но достаточно точно указывает порядок приоритетов той или иной страны. Одна страна сосредоточила усилия на борьбе с коррупцией, другая на продвижение прикладной культуры (потребительской, правовой, политической), третья — на гордости за «крымнаш».Читать далее
понедельник, 29 декабря 2014 г.
вторник, 16 декабря 2014 г.
Здравствуй, ж…а, Новый год! (размышления о слове)
Гасан Гусейнов
У каждого поколения есть свои неведомо откуда взявшиеся речения, которые были подхвачены в твоей компании, когда вам лет эдак 13–14. Если и не до конца дней, то, уж, во всяком случае, до конца твердой памяти эти речения остаются с тобой и с тем неизбежно сужающимся кругом людей, которые такими вот мемами и опознаются.А в моей юности слово «жопа» на письме встречалось крайне редко. Известно, например, что оно бывало в 1960-х даже в журнале «Новый мир» — им разрешали пользоваться Валентину Катаеву. А вот другим — нет. И в журнале «Юность», адресованном, как видно из названия, так называемой молодежи Страны Советов, «жопа» замечена не была. Но могу и ошибаться.
суббота, 13 декабря 2014 г.
Удар американского английского
Нил Мартин
Преподаватель английского в России, для bbcrussian.com
Я обещал вернуться к теме американского варианта английского языка. Можно сказать, что он вредит не только русским студентам английского, но и самому оригинальному английскому языку, и даже, как я только что понял, мне тоже. Но про себя я потом напишу.В целом, это не удивительно. Один из одновременно полезных и развлекательных способов улучшать свой уровень знания иностранных языков — это смотреть телесериалы и кинофильмы на языке оригинала, без перевода. Можно слушать английскую речь носителей языка, и скучно, по большей части, не будет.
Об уверенности, акценте и пабе
Нил МартинПреподаватель английского в России, для bbcrussian.com
Когда я решил приехать в Россию преподавать свой родной английский язык, честно говоря, я совсем не знал, что здесь можно ожидать. И, конечно, мне нравится моя работа. Было бы бессмысленно, с моей точки зрения, оставаться в России вот уже 4 года, если бы мне она не нравилась. Студенты и коллеги очень мило, в целом, относятся к носителю, и я их тоже люблю. В отличие от частных языковых школ, насколько я знаю, в государственных университетах мало преподавателей-носителей английского.
О культуре речи, или хватит выражаться по-английски!
Нил МартинПреподаватель английского в России, для bbcrussian.com
У нас в петербургском метро продолжается кампания социальной рекламы под названием "Давайте говорить как петербуржцы". В вагонах размещают плакаты с этим лозунгом и список советов по поводу правил русского языка. Например, "Правильно используйте падежи и предлоги".
У нас в петербургском метро продолжается кампания социальной рекламы под названием "Давайте говорить как петербуржцы". В вагонах размещают плакаты с этим лозунгом и список советов по поводу правил русского языка. Например, "Правильно используйте падежи и предлоги".
суббота, 6 декабря 2014 г.
Как собаки понимают нашу речь ("National Public Radio", США)
«Ну, что, пошли в парк?» В ответ на свою любимую фразу Манго поднимает уши и наклоняет голову вбок
Майкелин Дуклефф (Michaeleen Doucleff)
Ученые — а также те, у кого дома есть собака — знают, что собаки очень внимательно следят за эмоциональной окраской вашего голоса. Они прислушиваются к тому, каким тоном вы говорите — дружелюбным или злым, как понижается или опускается тон вашего голоса, и обращают внимание даже на ритм вашей речи.
А как насчет смысла тех слов, которые мы произносим?
понедельник, 1 декабря 2014 г.
Что стало с дипломатическим языком?
bbc
Заместитель министра
иностранных дел России высказался в
адрес западных политических лидеров,
которые, по его словам, представляют
собой "бесцветных менеджеров", не
способных "мерить выше плинтуса",
и уж точно не могут составить конкуренцию
политикам прошлого.
О снижении стандартов
мировой политики говорилось уже не раз
- теперь пришло время поговорить и о
стандартах дипломатического языка.
Подписаться на:
Сообщения (Atom)